Баллада о двух заблудших
1
В тугом, изрезанном кафе,
Где некуда упасть окурку,
Сидели двое подшофе:
Имел он вид, она — фигурку.
2
Имел он виды на неё —
Она его имела с виду
И окруженья вороньё
Имело крупную обиду -
3
Что эти двое тут, при них,
Целуются и пьют, флиртуя.
И сколько рядом вороних
С лицом пунцовым рататуя
4
Завидовало им за то,
Что эти двое — не такие,
Что пьют не пиво, а «Бордо»,
И что не вянут от тоски и 5
Что эти двое тут, вдвоём,
Так счастливы и, между прочим,
Он в уши льёт ей соловьём.
И каждая хотела очень
6
Сесть так же, как они сидят…
Душила зависть, нарастая,
За лебедей! А лебедят
Не жалует воронья стая.
7
И даже если те в дыму,
Где некуда упасть окурку…
Не подчиняется дерьму,
Любовь, не прячется в шкатулку.
8
Те двое глупо забрели
В кафе, где властвуют вороны.
Совсем тут не причём рубли
И вкус, отсутствие короны.
9
Где страсть — везде там благодать!
У чёрта даже на куличках…
Она ему хотела дать…
Он — взять… Не суть в алкоголичках,
10
В толпе гнетущих вороних,
В безвыходности бесквартирья!
Баллада эта лишь про них,
Про тех, кто выбрал перемирье…
11
Про тех, чьи взгляды горячи!
И, возбуждая зависть мира, —
Тугого, мерзкого гарнира —
Над этим всем парить в ночи.
12
Не замечая, жизнь в грязи,
Чертей, бlяdей и боль кафешки!
Так, без любви — мы только пешки,
И не пробиться нам в ферзи.
4 августа 2017
9:45
P.S. Лебедёнок — птенец лебедя, во множественном числе — лебедята, в творительном падеже — кого? чего? — ЛЕБЕДЯТ
В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог, с последней буквой «Е» — лебедЕй (взято из «Онлайн-словаря ударений русского языка»).
© Copyright: Алексей Анатольевич Карелин, 2017
Свидетельство о публикации №117080402952