БУРАТИНО

104
Пятница, 22 апреля 2005, 02:26

Б У Р А Т И Н О

 

Над Италией обширной

Солнце светит с наглой мордой.

А под лестницей, в коморке

Папа Карло режет бревна.

(Хочет сделать Буратино,

Что, скажу я вам, не проще,

Чем пиздою улыбнутся.)

Сделал уши из картона,

Нос из щепки свилеватой,

Приспособил под мудя

Два червивых желудя,

А потом зевнув от скуки,

Под ебло он точит руки.

Буратино получился

Чурка-чуркою, но мило

Улыбался он лицом,

Что весьма немаловажно.

Папа Карло вытер руки

Прямо об его рубашку,

И сказал: "Тебе я папа,

А теперь пиздуй-ка в школу,

Потому, как тут, в каморке

Хавать нечего, по жизни".

(Даже выдал умну книжку,

"Патологии безмозглых",

Что нашел он на помойке,

Роясь в поисках полена.)

 

Буратино был не промах,

Книжку продал он слепому,

Что стоял пред дверью храма.

Получил взамен червонец,

Выдал сдачу пиздюлями,

И пошел, рыгая стружкой,

Прямо в кукольный театр.

 

В театре толстый жлоб-директор,

Изловил его в антракте,

(Запродать мечтал японцам,

В виде щепы или стружек),

Но полено отпизделось,

Рассказав ему про дверцу,

Что в каморке отделяла

От сортира всю жилплощадь.

Тот лапшу разгреб руками

На своих ушах мясистых,

Дал ему двенадцать злотых

(Коих было пять фальшивых),

И отправил тихо нахуй,

Приказав молчать про дверцу.

 

Но Базилио, страдавший

геморроем, и Алисой,

Услыхав в его кармане

Звяканье монет об яйца,

Охмурить решил придурка,

Чтоб отнять весь алюминий!

Подошел к нему он сбоку,

Костылём огрел по пузу,

И нимало не смущаясь,

Предложил свои услуги,

По вложенью денег в землю.

И Алиса тут же, наспех,

Как смогла, изобразила,

Словно в ящике рекламу,

С раздеванием и MALS!-ом.

Буратино вмиг отбросил,

Все мечты нажраться пива,

И зарыл все деньги тут же,

В кучу мягкого навоза,

Посолив, сказал три слова:

"Крэкс, пэкс, фэкс",

Или что-то вроде...

 

Ночь подкралась незаметно,

Над навозом пар поднялся,

А проклятое полено

Сторожит свои финансы.

 

Кот ему и так и этак,

И Алиса юбку вверх

Отвлекает и грозится

Что менты сюда идут,

И конец мол, скоро света...

Вдруг навоз зашевелился,

И оттуда показалась

В дупель пьяная Тортилла,

Что косила там от супа.

Уши от дерьма прочистив,

Предложила нагло сделку:

"Кто замочит Дуримара,

Что пиявками торгует,

Тот откроет две шкатулки,

Если отгадает слово".

Но ублюдок Буратино

Завопил - "Играем "СУПЕР"!!!

Либо суп из этой сварим,

Либо - ключ от "Запорожца"!

Черепаха, приумножив,

От тоски навозну кучу,

Предложила сразу - ключик,

Но! - За яйца Дуремара.

 

Дуремар присел в сортире,

Над очком по типу "дырка",

И... Мгновенно и бесшумно..

Отдала Тортила ключик.

 

Что там было с Дуремаром,

Лишь товарищ Сталин знает,

А богатый Буратино

Двух мошенников оставил

Добывать в дерьме монеты,

И направился в каморку,

На палочке внизу ключом вращая,

Им отца в сортире запер,

И продал каморку грекам

За свободную валюту.

 

Папа Карло так ругался

На очке, что через сутки,

Греки убежали в страхе,

Поминая в реке раков...

 

А полено с папой нынче,

Ездят в театр на Ролс-Ройсе,

И тогда директор вшивый,

К ним в сортир с отмычкой лезет,

Но чего ему там надо,

Знает лишь мудрец мохнатый...

Goshko
лично#
Мне понравилось. За минусом нескольких языковых корявостей. Если бы не идиомы, можно (подшлифовав) публиковать. Неплохо, очень неплохо...
sanechek
лично#
чепуха какая-то!!!!!!!
Гость
#
БОЯН
Nitro
лично#
ага, читал уже лет 5 назад
spartak
лично#
самое тупое и непонятное слово-излияние.
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи