Про «неприличную» национальность…

364
Среда, 22 декабря 2010, 11:53

Изображение

В БСЭ про них написано так:

«Хуэй, народность в КНР, говорящая на различных, главным образом северных, диалектах китайского языка. Х. состоят из двух групп — северной (дунгане китайские) и южной, имеющих различное происхождение. Живут в Нинся-Хуэйском и Синьцзян-Уйгурском автономных районах, а также во многих провинциях КНР: Ганьсу, Цинхай, Шэньси, Хэнань и др., а также в крупных городах. Общая численность около 5 млн. чел. (1975, оценка). По религии Х. — мусульмане-сунниты. Основные занятия — земледелие, скотоводство, птицеводство, перевозка грузов, в городах — ремёсла, торговля.»

 

«В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман был выбран использовавшийся и ранее в русской литературе этноним «дунгане«. Во внутреннем Китае это слово не было известно.»©

«Дунгане вообще у нас народ приезжий — беженцы. Приезжали они в Казахстан из Китая где-то в 4 этапа:

1. В 1878 году после поражения 15-летнего восстания дунган против империи Цин переехали 6209 человек

2. После подписания Петербургского договора 1881 года 4682 дунганина переехало — цинцы устаривали репрессии против родственников восставших

3. В 30-40-х годах, когда в Китае была война гоминьданевцев и коммунистов

4. Во времена «культурной революции» — тысяч 50 как минимум перешло.

Сейчас дунган по югу Казахстана и в Ферганской долине много — занимаются, кроме земледелия, торговлей с Китаем — через родственников (всякий ширпотреб) и наркоторговлей.» © megakhuimyak

А вот при подготовке к крайней переписи населения в нашей стране, произношение оригинального названия предстало в списке «во всей красе»:

Изображение

Изображение

© http://www.perepis-201…acts/nacionalnosti.doc

Изображение

Изображение

 

Такое вот расширение «поля знаний». Обладая которым, теперь можно приблизительно оценить количественно то перемещение, которое предлагают проделать «посылая к хуям»;-)

columbietz
лично#
«Hui Girls» is the song title and it's appropriately sung by the elegant Hui Muslim singer Ha Hui (哈辉).

The Hui people are the largest of many Muslims ethnicities in China.

The music is cringe worthy, but the production is amazing, the whole song and dance scene could rival any Hollywood musical.

columbietz
лично#
Вот, кстати, книга, посвящённая «хуэй»:
China's Muslim Hui Community: Migrations, Settlement and Sects
Author: Michael Dillion
Publisher: Curzon press
Publication date: 1999
ISBN: 0-7007-1026-4
Pages: 237

Изображение

Провокаторам-пропагандистам на заметку. Глядя на обложку этой книги, не могу не отметить того, как может быть использована двоякость в восприятии таких вот названий.

Изображение

И ведь никто, «согласно закону» не может запретить придти в одежде с такими словами, будь они на английском или, что ещё «веселее» — на русском, к мечети во время празднования Курбан-Байрам, представившись, если будут такие вопросы, мусульманином такой национальности (графы национальность то, более в паспорте нет). Попытки противопоставить этому что-либо — формально должны быть расценены как «возбуждение национальной вражды» и караться по статье 282.

Как вам «придумка»?

Про то, как пропагандисты используют слово «фашизм», я уже недавно писал(в комментариях).
Olegus
лично#
ну вот, обложил целый народ х…ми
columbietz
лично#
Olegus: ну вот, обложил целый народ х…ми
И не говори. Сколько годков прожил, а о таком не знал. Наткнулся случайно на упоминание в контексте «гы-гы, смотри, они «хуй» в официальном документе написали» и решил разобраться.
Olegus
лично#
columbietz: а о таком не знал.
много забавных штук с этим есть:
индекс, к примеру, такой экономический — http://en.wikipedia.org/wiki/Amex_Gold_BUGS_Index
у немцев нашел агрегат такой: http://de.wikipedia.org/wiki/Hui-Maschine (деревянная игрушка, на самом деле)
Кстати, о китайцах:
http://www.ljplus.ru/img4/d/u/du_jingli/sh2.jpg
columbietz
лично#
Olegus: 
columbietz: а о таком не знал.
много забавных штук с этим есть:
у немцев нашел агрегат такой: http://de.wikipedia.org/wiki/Hui-Maschine (деревянная игрушка, на самом деле)
Глянул. Произношение «с немецкого» — один к одному, как известное слово звучит по-русски. С английского же — звучит как «хуэй» (ролик в материале выше).
Пишется же, одинаково: «hui».



Hui-Maschine «в деле»:

Olegus: Кстати, о китайцах:
http://www.ljplus.ru/img4/d/u/du_jingli/sh2.jpg
Видел это ранее, читая журнал du-jingli. Это словарь для китайцев, чтобы они смогли понять «чего это там русские понаписали». В том числе присутствуют и «сложные по смыслу выражения»
Гость
#
У дунган (так их в Казахстане называют) очень вкусная национальная кухня!!!
Рекомендую
Комментировать могут только зарегистрированные пользователи
columbietz
Одинцово, Северная
на сайте вчера в 00:05

Блог (772)
Фото (906)